Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - Bobana6

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 1-10 për rreth 10
1
472
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Notas sobre el Album #3
Rusisht О новом альбоме
Italisht Note sull'album #3
Frengjisht Remarques sur l'album de musique n°3
Gjuha holandeze Over Muziek Album #3
Norvegjisht Notater om musikk album #3
Gjuha polake Komantarz do albumu muzycznego #3
Suedisht Anteckningar kring ett musikalbum #3
Gjermanisht Notizen zum Musikalbum #3
Gjuha daneze Notater om Musik Album #3
Turqisht Albüm Hakkında Notlar
Hebraisht הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
694
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Comentarios al Album de música #4
Italisht Note su un'album #4
Rusisht Музыкальный альбом №4
Frengjisht Notes sur un Album de musique #4
Suedisht Anteckningar kring ett musikalbum #4
Gjuha holandeze Aantekeningen bij een Album #4
Norvegjisht Notater om musikk album #4
Gjuha polake Komentarz do albumu muzycznego
Gjermanisht Notizen zum Musikalbum Nummer 4
Turqisht Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
Gjuha daneze Notater til et musikalbum # 4
Kineze e thjeshtuar Notes on a Music Album #4
55
10gjuha e tekstit origjinal10
Anglisht Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Përkthime të mbaruara
Rusisht Слоган
Romanisht Sloganul de marketing al unui muzician
Italisht Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Gjuha daneze En musikers markedsføringsslogan.
Bullgarisht Добре дошли в моя блян:
Gjuha holandeze Een marketing slogan van een muzikant
Suedisht En musikers slogan
Gjuha polake Muzyczny slogan marketingowy.
Norvegjisht En musikers markedsføring slagord
Serbisht Slogan
Lituanisht Sveiki atvykÄ™...
Frengjisht Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Portugjeze braziliane Bem-vindo ao meu sonho
Spanjisht Bienvenido a mi sueño...
Hebraisht התרגום שביקשת
Greqisht Σλόγκαν Μουσικού
Gjermanisht auf meiner Träumerei
Gjuha Latine Avete cum vigilans somnio...
Kroatisht Dobro došli u ...
Esperanto Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turqisht Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Kineze e thjeshtuar 欢迎来到我的白日梦
Gjuha Ukrainase Слоган
Maqedonisht Добро дојдовте во мојот сон ...
Çeke Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
Boshnjakisht Dobro došli u moju maštu
Kinezisht 伊朗的藝術搖滾
Hungarisht Egy zenész jelszava
Tailandeze ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
623
102gjuha e tekstit origjinal102
Serbisht ko je ova slatka mala zenooooooo ima li...
ko je ova slatka mala
zenooooooo ima li ijedna slika da nemas osmeh
Retko..i sama znas da se stalno smejem..znas ono:"Smej se smej,uvek se smej
jer on najvise voli osmeh moj
nikad...znas mene
Za tu vrstu muzike vodim tebe
ma vazi 0 samo se ti meni smej
cek cek...ima nesto novo....."najvise vboli osmeh moj" hm??? blizi se dan zaljubljenih....vidim ja da si mi cudna sad ne da ti se vide 6 dok se smejes vec i umnjaci ti se vide hahahha
steta sto me sad ne vidis...smejem se oko
smej se smej uvek se smej
volim osmeh tvoj ,bas dobro ti stoji,jos ti bolje stoji poljupci moji...rece i poljubi me
a dali te "bocka"
Uh,nesto me ubode
pazi se...sta drugo da ti kazem
znate, kad je neko zadovoljan - sve mu lepo stoji
Post on my Facebook page

Përkthime të mbaruara
Anglisht Who is this sweet little ...
56
gjuha e tekstit origjinal
Boshnjakisht dikt
ruke mi nediraj, srce mi ne trazi, koliko me volis iskrenoi mi kazi

Përkthime të mbaruara
Norvegjisht dikt
107
gjuha e tekstit origjinal
Serbisht pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje...
pa sad polako,ako se obistine Goranove ideje bicemo u bunaru. moracu ja ipak zeleta angazovati,ipak je on specijalista za lov.
Hello, i would be glad if you could translate this text for me...

Përkthime të mbaruara
Anglisht well, easy now...
Turqisht Ä°yi, kolay ÅŸimdi
75
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht Jel to ti djevojka neda ni na poruku da...
Jel to ti djevojka neda ni na poruku da odgovoris?
HM! Mislim da je vrijeme da se javis!

Përkthime të mbaruara
Frengjisht C'est ta nana qui t'a interdit...
Norvegjisht Er det jenta di....
114
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Serbisht Htela sam ti nešto napisati. Nešto, po čemu bi...
Htela sam ti nešto napisati. Nešto, po čemu bi prepoznao da sam to ja, ali mi ništa ne pada na pamet, osim da ti kažem, nedostaješ mi!
Bokmal

Përkthime të mbaruara
Norvegjisht Jeg ville skrive noe til deg. Noe, som du ville ha....
34
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Norvegjisht Hei! Du lærer spansk, og jeg lærer norsk.
Hei! Du lærer spansk, og jeg lærer norsk.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Hello! You are learning Spanish and I'm learning
Serbisht Zdravo! Ti učiš španski, ja učim norveški.
1